No estudo da Palavra de Deus deve haver esforço por aprender os idiomas do texto original. Isto porque Deus transmitiu as Suas escrituras nestas línguas. Nosso foco é o NT, escrito em grego. Deus escolheu dentre outros idiomas tal língua, para que neste fosse escrita sua Palavra.
Estudo das noções do grego do NT, koiné. Estudo de morfologia, formas nominais e verbais, e memorização do vocabulário relacionado às categorias gramaticais estudadas. Introdução à sintaxe com vistas à análise e interpretação de textos. Tradução de perícopes do texto do Novo Testamento.
Ao final do curso, o(a) estudante será capaz de:
Conhecer, identificar, e aplicar vários elementos da língua grega utilizada no Novo Testamento. Memorizar vocabulário básico do Novo Testamento Grego, contido no livro usado como texto básico. Extrair significados que foram perdidos pela tradução das Escrituras em português, valorizando o estudo do Grego coiné para expressar as verdades da Palavra de Deus. Traduzir porções do Novo Testamento Grego com o auxílio de gramáticas e dicionários.
* A data de encerramento da disciplina está sujeita a pequenas alterações.